Christian VIII
København
Christoffer Wilhelm Eckersberg
Christian VIII skriver til billedkunstneren C.W. Eckersberg, at Eckersbergs ønske om at forlænge sit ophold i Paris er blevet opfyldt. Kongen stiller dog den betingelse, at Eckersberg skal hjemsende kopier af sit arbejde, inden han rejser videre til Italien.
Min kiere Eckersberg. Deres Ønske at forblive endnu trefierdingaar eller meere i Paris er opfyldt, Academiet har tilstaaet Dem et Aars Ophold i denne Stad for at dyrke Deres Konst under Hr Davids Vejledning; […?] surtout en considerant l’a vantage que vous […?] avoir de […?] de celebre Peintre David que Academie des beaux arts [d’est?] David à vous accorder un sejour plus long à Paris. Je vous ecris […?] en français, pour que vous […?] le montrer à Mons David, a fin de lui te moigne la consideration […?] merite [et?] que l’Academie lui porte, en reconnaissaint aussi les […?] qu’il a pour vous – Academiets Betingelse [at?] De førend De afreiser til Italien skal hiemsende en Composition og en Copie af Deres Arbejde maae naturligviis opfyldes; Stykkerne forblive Deres Eiendom, men vil blive [udstillet?]. Under samme Betingelse kan De forvente at Deres Ophold // i Italien og [Rejsetiden?] i det heele bliver forlænget eet eller to Aar saaledes som jeg allerede sidst gav Dem Haab om. Lad nu denne Bestemmelse, saa aldeles efter Deres Ønske tiene Dem til Opmuntring; lev ikkun for [Dis…?], lad den være Dem Trøst og Deres Opmuntring. De har allerede, med heldige Anlæg, giort saa gode Fremskridt at De med Fortrøstning kan see Deres videre Fremgang paa Vorherres [Bane?] imøde. – De vil som Kunstner giøre Fædrelandet Ære og dertil maae ald Deres Hu være henvendt. – Mine bedste Ønsker følger Dem og jeg beder Dem stole paa min Deeltagelse i hvad der angaaer Dem og paa min Redebonhed at være Dem til Gavn
velvilligst
Christian Frederik
Kiøbenhavn, 17 Jan 1812
Sidst opdateret 19.06.2014