H.C. Andersen
Basnæs, herregård ved Skælskør
Andreas Munch
H.C. Andersen skriver til Andreas Munch, at han blev glædeligt overrasket ved at modtage brev fra ham skrevet i det hus, hvor han selv boede i vinter. Han har ikke været rask i vinter. Andersen takker for indbydelsen til at bo hos Munchs, når han kommer til Christiania, men har ikke bestemt, hvornår det bliver. Det bliver dog tidligst til juli, idet Melchiors har sølvbryllup i juni. Nu spiller Det Kongelige Teater Munchs Moder og Søn. Andersen har glædet sig over de smukke vers, men ville have anbefalet ham at forkorte 2. akt, hvis han havde læst stykket, før det blev sat op. Munchs datter har nu modtaget hans nye eventyr, og han har sørget for, at hun får de følgende bind, selv om han skulle være død, når de udkommer.
Basnæs ved Skjelskjør den 23 Mai 1871.
Kjære fortræffelige Ven!
Iaftes blev jeg glad overrasket ved at modtage Brev fra Dem skrevet i Kjøbenhavn, ja fra det Huus hvor jeg har boet i Vinter, hvor jeg har frosset, prøvet fodkoldt og anden Kulde, hvor min Musa aldrig har besøgt mig, ikke saameget som et lille Digt vilde der groe, og dog boe Poeterne her; Hauch i Stuen, De paa første Sal. Jeg har slet ikke været vel og glad i denne Vinter, derfor har De heller ikke faaet Brev, det jeg burde have sendt; Tak for den venlige Indbydelse, og Tilbud om Huus- og Hjerterum, // naar jeg kom til Kristiania; jeg kunde imidlertid ikke tage nogen fast Bestemmelse og har været tilsinds ganske at opgive Besøget for iaar, da hverken De eller Bjørnson vare hjemme. I Juni feirer Grosserer Melchiors deres Sølvbryllup, det er en Familie hvori jeg føler mit bedste Hjem, allerede om en 14 Dage fløtter jeg ind der paa deres smukke Landsted ”Rolighed”, før i Juli tænker jeg aldeles ikke paa at forlade Danmark, og da, det siger mig nu ogsaa Deres venlige Brev, er De og Deres Frue ikke i Kristiania, jeg har altsaa Tvivl om at jeg // gjør Reisen. – Nu seer De nok i Theatret Deres Drama: ”Moder og Søn”, (Tak fordi De sendte mig Bogen); De vil have Fornøielse af at see hvor vel det bliver spillet, de smukke Tanker i de skjønne Vers komme fuldelig til deres Ret. Havde jeg kjendt Stykket før jeg saae det paa Scenen og havde vovet at sige min Mening vilde jeg have bedet Dem forkorte Begyndelsen af anden Act, den lader sig fortræffelig læse, men paa Scenen omtaler den hvad vi allerede have seet og oplevet i første Act. Tilgiv mig at jeg siger det, hellere burde jeg dvæle ved det meget Smukke i dette Arbeide, hjertelig Tak derfor. Deres lille Pige har modtaget de nye Eventyr // og Historier! snart læser hun dem selv, nu gjør hun Bekjendtskabet gjennem Billederne; næste Juul kommer andet Bind, hvor til Illustrationerne forlængst er færdig, tredie Bind kommer først i Julen 1872, selv om jeg er flyvet bort fra denne lyse, smukke Verden, skal jeg forud have sørget for at min lille Veninde faaer Bøgerne der vil erindre hende om hendes gamle Ven i Danmark og hendes Forældres inderligt hengivne
H.C. Andersen.
Til
Digteren A. Munch!
Sidst opdateret 17.05.2014