No. 298 af 604 |
Dokumentstatus | ||
---|---|---|
Manuskript | ||
Ophavsmand/nøgleperson | Dato | |
Jens Baggesen | 1816 [efter 27.12.]
[+]
DateringsbegrundelseDigtets protagonist, Julie Reventlow døde den 27. december 1816, og det færdige digt blev trykt i forfatterens eget tidsskrift Danfana for samme år. |
|
Værktitel | ||
Dugperle paa Graven |
DokumentindholdBaggesen nærede et varmt venskab for grevinde Julie Reventlow, og da hun døde, efter mange års sygdom, skrev han en dybtfølt elegi over den højt værdsatte veninde. |
Dugperle
paa Graven.
Ved Grevinde Frederiks af Reventlou, fød Grevinde af Schimmelmanns
Himmelfart.
_______________
Emkendorf, hvor Julia lod stige
Fra det Væld, hvor udsprang Hendes Aand,
Med sin hulde Fredrik Haand i Haand,
Ned i Ørken Idealers Rige -
Tempel, hvor hun throner ikke meer!
Træer, hvorunder hun ei længer hviler!
Hulde Smaa, til hvem hun meer ei smiler!
Blomster, som hun ikke længer seer!
Bort fra Jer sit Blik nu Skialden fierner,
Hvori Smertens store Perle staaer -
Slukt er Lidelsernes Sol i Norden -
Med en evig Længsel bort fra Jorden
Øiet op mod Himlen nu han slaaer.
Men, o svar mig Maane! Svarer, Stierner!
Svarer, Himle! Hvorfor mørknes I?
Selv paa Kildens Bred i Lysets Egne
Hvad betyder, Roser, at I blegne?
Hvad betyder, Lilier, at I segne,
Trods det Hegn, som I beskjærmes i?
Som om Rædsel jer betog, I trygge?
Som om Døden med sin store Skygge
Gik paa Melkeveien jer forbi?
”Ja! vi fryded os forud alt længe,
Mens hun langsomt steg fra Nordens Pol
Denne Salighedens Natviol
At modtage her i Lysets Egne
See! men da kom Engle med i Dands
Fra det Høies ubekiendte Toppe -
Og de bare hende, skiult i Glands,
Høit op over vore Faklers Krands
Til det Allerhelligste deroppe.”
Kommentarer | |
---|---|
Manuskriptet må formodes at være et udkast til en senere trykt version, udkommet i Baggesens eget tidsskrift Danfana. Et Maanedsskrift for October, November, December 1816. I den trykte version ses visse ændringer i forhold til nærværende udkast. Udover enkelte ændringer i tegnsætningen (fra komma til udråbstegn etc.) er linjen ”Øiet op mod Himlen nu han slaaer” i Danfana ændret til ”Op mod Himlen Øinene han slaaer.” Dertil er efter linjen ”Gik paa Melkeveien Jer forbi?” tilføjet følgende linjer: Fryder Eder! Hun er Eders vorden! efterfulgt af overskrift før den efterfølgende replik: Stiernerne. Teksten blev efter digterens død trykt i Jens Baggesens Danske Værker. Udg. af Forfatterens Sønner og C.J. Boye, bd. 3, Kbh. 1828, s. 114. Denne version følger i alt væsentligt teksten i Danfana. | |
Personer | |
Jens Baggesen · Julie Reventlow |