No. 276 af 604 |
Dokumentstatus | ||
---|---|---|
Brev | ||
Afsender | Dato | Modtager |
Christian VIII
[+]
AfsenderstedKøbenhavn |
17.1.1812 | Christoffer Wilhelm Eckersberg |
Original | ||
DokumentindholdChristian VIII skriver til billedkunstneren C.W. Eckersberg, at Eckersbergs ønske om at forlænge sit ophold i Paris er blevet opfyldt. Kongen stiller dog den betingelse, at Eckersberg skal hjemsende kopier af sit arbejde, inden han rejser videre til Italien. |
Min kiere Eckersberg. Deres Ønske at forblive endnu trefierdingaar eller meere i Paris er opfyldt, Academiet har tilstaaet Dem et Aars Ophold i denne Stad for at dyrke Deres Konst under Hr Davids Vejledning; […?] surtout en considerant l’a vantage que vous […?] avoir de […?] de celebre Peintre David que Academie des beaux arts [d’est?] David à vous accorder un sejour plus long à Paris. Je vous ecris […?] en français, pour que vous […?] le montrer à Mons David, a fin de lui te moigne la consideration […?] merite [et?] que l’Academie lui porte, en reconnaissaint aussi les […?] qu’il a pour vous – Academiets Betingelse [at?] De førend De afreiser til Italien skal hiemsende en Composition og en Copie af Deres Arbejde maae naturligviis opfyldes; Stykkerne forblive Deres Eiendom, men vil blive [udstillet?]. Under samme Betingelse kan De forvente at Deres Ophold // i Italien og [Rejsetiden?] i det heele bliver forlænget eet eller to Aar saaledes som jeg allerede sidst gav Dem Haab om. Lad nu denne Bestemmelse, saa aldeles efter Deres Ønske tiene Dem til Opmuntring; lev ikkun for [Dis…?], lad den være Dem Trøst og Deres Opmuntring. De har allerede, med heldige Anlæg, giort saa gode Fremskridt at De med Fortrøstning kan see Deres videre Fremgang paa Vorherres [Bane?] imøde. – De vil som Kunstner giøre Fædrelandet Ære og dertil maae ald Deres Hu være henvendt. – Mine bedste Ønsker følger Dem og jeg beder Dem stole paa min Deeltagelse i hvad der angaaer Dem og paa min Redebonhed at være Dem til Gavn
velvilligst
Christian Frederik
Kiøbenhavn, 17 Jan 1812